Fachgebiete

Unsere Übersetzer werden nicht nur nach ihrer sprachlichen Kompetenz ausgewählt, sie müssen auch entsprechende Kenntnisse in ihrem jeweiligen Fachgebiet vorweisen. Dadurch können wir gewährleisten, dass in jeder Übersetzung die für das Fachgebiet passende Terminologie verwendet wird.

Da wir für praktisch jedes Fachgebiet unsere Fachübersetzer zur Verfügung haben, ist uns kein Thema zu schwierig. Folgende Fachgebiete und Textarten haben wir in den letzten Jahren für unsere Kunden übersetzt:

Allgem. Geschäftsbedingungen
Anlagen- und Apparatebau
Architektur
Ausschreibungen

Bankwesen
Bedienungsanleitungen
Beglaubigungen
Biologie
Biotechnologie
Botanik

Chemie
Computertechnik

Datenverarbeitung
Dokumentationen

Eisenbahnwesen
Elektronik
Elektrotechnik
Energiewirtschaft
Export

Fahrzeugtechnik
Farben u. Lacke
Fernmeldetechnik
Finanzwesen
Forschung & Entwicklung

Geistiges Eigentum

Handel
Hardware
Heiztechnik
Hoch- und Tiefbau

Import & Export
Informationstechnologie

Juristik

Kerntechnik
Klimatechnik
Kraftfahrzeugtechnik
Kunststoffverarbeitung

Labortechnik
Landwirtschaft
Luftfahrttechnik

Maschinenbau
Medizin
Medizintechnik
Mess- und Regeltechnik
Metallverarbeitung
Montageanleitungen

Nachrichtentechnik
Nahrungsmittel

Ökologie
Ölindustrie
Optik

Papierherstellung
Patentwesen
Pharmazie
Physik
Pneumatik

Raumfahrttechnik
Reifenindustrie

Sanitär
Schweißtechnik
Software
Speditionswesen
Stahlindustrie

Technologie
Telekommunikation
Textilindustrie

Umwelttechnologie

Verfahrenstechnik
Verkehrstechnik
Versicherungswesen
Verträge

Websites
Werbung
Werkzeugmaschinen
Wirtschaft

Zahntechnik